[영어감정어휘] 상실감 vs 황망함 vs 공허함 vs 허탈감 영어 표현 비교와 의미 차이
“공허함과 상실감, 허탈감은 다 같은 건가요?”“영어로는 어떻게 표현할까요?”“이 중에서 가장 부정적인 감정은 무엇인가요?” 감정이라는 것은 언어로 표현할 때 더 섬세한 단어 선택이 필요합니다.한국어에서는 느낌상 비슷하게 쓰이는 공허함, 허탈감, 상실감, 황망함 같은 단어들이영어로 번역될 때는 전혀 다른 단어로 표현되기도 하고,미묘한 뉘앙스 차이로 인해 사용 맥락이 바뀌는 경우도 많습니다.이번 글에서는 이 네 가지 감정을 영어로 어떻게 표현하는지,각 감정의 영어 표현이 어떤 차이를 가지는지그리고 가장 부정적인 감정 단어는 무엇인지까지 꼼꼼하게 분석해드릴게요. 1. 감정별 영어 표현과 의미 차이🔹 상실감 (Sense of Loss / Grief / Bereavement)대표 영어 단어:loss: 어떤 것..