[사춘기 영어 감정 표현 시리즈⑥]
[영어어휘] 사춘기 감정, 영어로 말해볼까? 인사이드 아웃2 명대사로 배우는 표현법
[영어어휘] 왜 나만 이렇게 복잡해? 인사이드 아웃 2로 배우는 감정 충돌 영어 표현
[영어어휘] 나는 왜 이렇게 작아지는 걸까? 자존감이 흔들릴 때 쓰는 영어 감정 표현 (feat. 인사이드 아웃2)
[영어어휘] “진짜 나, 어디에 있을까?” 감정의 공존과 자아정체성을 말하는 영어 표현 (feat. 인사이드 아웃 2)
“왜 그랬을까…” 후회와 선택의 감정을 말하는 영어 표현 (feat. 인사이드 아웃 2)
사춘기의 끝은 정해진 선이 없습니다.
그 감정의 파도는 끝없이 밀려왔다 밀려가고,
기쁘다가도 울고, 괜찮다가도 무너지는
그 반복 속에서 우리는 조금씩 단단해져 갑니다.
《인사이드 아웃 2》는 슬픔, 혼란, 분노, 부끄러움, 후회 같은 감정들 속에서도
‘회복’과 ‘희망’이라는 조용한 감정이 어떻게 자라는지를 보여주는 작품입니다.
오늘은 그 영화 속 대사 3가지를 통해,
힘든 시기를 지나 회복해가는 마음을 영어로 표현해보고,
내 감정에 마지막 온기를 더해보는 시간입니다.
🎬 상황 1:
“조금씩 괜찮아지고 있는 것 같아.”
완전히 회복된 건 아니지만,
문득 어느 날 ‘이젠 조금 나아졌다’고 느끼는 순간이 있습니다.
이 말은 너무 단순하지만, 깊은 마음에서 나옵니다.
📖 [스크립트]
“I think I’m starting to feel okay again.”
📚 [해석]
“다시 조금씩 괜찮아지고 있는 것 같아.”
🧠 [단어 공부]
- starting to: ~하기 시작하다
- feel okay again: 다시 괜찮다고 느끼다
- I think: 내면의 감정을 조심스럽게 표현할 때 사용
💬 [응용 문장 연습]
- It’s not perfect, but I’m healing.
- I don’t cry as much anymore. That’s something.
- The heavy feeling is slowly fading.
💙 [위로 & 조언]
회복은 단숨에 오는 게 아니라, 아주 천천히 옵니다.
그리고 그 느린 회복을 인식하는 것만으로도
당신은 이미 그 터널에서 걸어 나오고 있어요.
Healing isn’t loud or sudden.
It’s quiet, slow, and soft.
And realizing you feel a little better —
that means you’re on your way out of the storm.
🎬 상황 2:
“나, 예전보다 조금 더 나를 이해하게 된 것 같아.”
이전에는 마냥 혼란스럽기만 했던 감정이
이젠 ‘아, 이럴 땐 내가 이렇게 느끼는구나’ 하고 이해되기 시작할 때가 있어요.
스스로를 읽을 수 있다는 건 회복의 가장 확실한 신호입니다.
📖 [스크립트]
“I understand myself a little more now.”
📚 [해석]
“이제 나 자신을 예전보다 조금 더 이해하게 된 것 같아.”
🧠 [단어 공부]
- understand myself: 나 자신을 이해하다
- a little more now: 지금은 예전보다 좀 더
💬 [응용 문장 연습]
- I’m learning how I react to things.
- I finally understand why I feel the way I do.
- The more I listen to myself, the clearer I get.
💙 [위로 & 조언]
감정에 휘둘리지 않고 관찰할 수 있다는 건, 그만큼 자신과 가까워졌다는 뜻이에요.
‘왜 이러지?’에서 ‘그럴 수도 있지’로 바뀌는 순간,
우리는 스스로를 안아줄 수 있게 됩니다.
Understanding your feelings is like holding your own hand.
When you move from “what’s wrong with me?”
to “it’s okay to feel this,”
that’s self-kindness in action.
🎬 상황 3:
“힘들었지만, 나는 여기까지 왔어.”
지금 이 글을 읽고 있는 당신도
수없이 많은 감정들을 지나 여기까지 왔다는 뜻입니다.
우리는 종종 그 사실을 잊고 살죠.
📖 [스크립트]
“It wasn’t easy, but I made it here.”
📚 [해석]
“쉽지는 않았지만, 나는 여기까지 왔어.”
🧠 [단어 공부]
- It wasn’t easy: 쉽지 않았다
- I made it here: 여기까지 왔다, 버텨냈다
💬 [응용 문장 연습]
- I struggled, but I kept going.
- I’m proud of myself for not giving up.
- I didn’t know I could survive this, but I did.
💙 [위로 & 조언]
당신이 여기까지 온 모든 날들은 당신을 조금씩 단단하게 만들었어요.
그리고 ‘괜찮아지는 중’인 당신에게 필요한 건
더 많은 비교나 비판이 아니라, 진심 어린 인정이에요.
You’ve come farther than you realize.
You don’t need to be perfect —
just honest, kind, and patient with yourself.
That’s enough. That’s everything.
📘 오늘의 정리
- 완전히 괜찮은 게 아니라
‘조금씩 괜찮아지고 있다’는 건
사춘기 감정에서 나 자신을 회복해가는 진짜 순간입니다. - 《인사이드 아웃 2》는 우리에게
‘감정을 다 없애는 게 아니라,
감정과 함께 살아가는 방법’을 알려줍니다.
📝 기억하고 싶은 문장
- “I think I’m starting to feel okay again.”
- “I understand myself a little more now.”
- “It wasn’t easy, but I made it here.”
→ 이 문장들이 오늘, 내일, 그리고 앞으로의 ‘나’를 다정하게 안아줄 수 있기를.
#사춘기영어표현 #감정회복영어 #영어감성문장 #인사이드아웃2영어 #영어스크립트감정 #자기이해영어 #청소년영어회화 #감정영단어정리 #healingenglish #영어로위로하기
'지식투자 > 영어로?' 카테고리의 다른 글
[영문법] 'a warm-up exercise'는 왜 단수고, 'lessons'는 왜 복수일까? 관사와 복수형의 차이 완벽 정리! (0) | 2025.05.15 |
---|---|
[영어어휘] “왜 그랬을까…” 후회와 선택의 감정을 말하는 영어 표현 (feat. 인사이드 아웃 2) (0) | 2025.05.14 |
[영어어휘] “진짜 나, 어디에 있을까?” 감정의 공존과 자아정체성을 말하는 영어 표현 (feat. 인사이드 아웃 2) (0) | 2025.05.14 |
[영어어휘] 나는 왜 이렇게 작아지는 걸까? 자존감이 흔들릴 때 쓰는 영어 감정 표현 (feat. 인사이드 아웃2) (0) | 2025.05.14 |
[영어어휘] 왜 나만 이렇게 복잡해? 인사이드 아웃 2로 배우는 감정 충돌 영어 표현 (0) | 2025.05.14 |